كِرَامٍ بَرَرَةٍۜ
“Mukaddes sayfalar”dan maksat Kur’an’ı içeren sayfalardır; Kur’an ilim ve hikmet ihtiva eden ilâhî bir kelâm olduğu için Allah katında şanı yüce ve değerlidir. Mukaddes sayfalardan maksadın “levh-i mahfûz” veya “önceki peygamberlerin kitapları” olduğunu söyleyenler de vardır (bk. Şevkânî, V, 444; ayrıca krş. A‘lâ 87/18-19).
“Seçkin ve erdemli elçiler” diye tercüme ettiğimiz sefere (tekili: sefîr) kelimesini müfessirler, “yüce Allah’tan Hz. Peygamber’e vahiy getiren melekler, kulların amellerini yazan melekler (kirâmen kâtibîn), kitapları okuyanlar (kurrâ), Kur’an’ı yazan sahâbîler” gibi farklı anlamlarda yorumlamışlardır (Şevkânî, V, 444). Kelimeyi, “peygamberler, Kur’an’ı melekût âleminde kaydeden ve koruyan melekler” olarak anlamak da mümkündür.
Kaynak : Kur'an Yolu Tefsiri Cilt: 5 Sayfa: 556كِرَامٍ بَرَرَةٍۜ
كِرَامٍ بَرَرَةٍۜ
Fasılla gelen ayette كِرَامٍ بَرَرَةٍ kelimeleri, önceki ayetteki سَفَرَةٍۙ ‘in veya mahzuf bir kelimenin iki sıfatıdır. Sıfat, tabi olduğu kelimenin sahip olduğu bir özelliğe işaret etmek için yapılan ıtnâb sanatıdır.
بَرَرَةٍۜ , kelimesi بارّ şeklindeki ism-i failin çoğuludur. Bu vezinde gelerek bu özelliğin istimrar ve istikrarına işaret etmiştir.
İsim cümlesindeki ism-i fail istimrar ifade eder. (Fatma Serap Karamollaoğlu, Kur'an Işığında Belâgat Dersleri Meânî İlmi)
İsm-i fail sübuta, istikrara ve sıfatın mevsûfa olan bağlılığına delalet eder. (Halidî, Vakafat, s. 80)
كِرَامٍ - بَرَرَةٍ kelimeleri arasında mürâât-ı nazîr sanatı vardır.
Değerliler Allah katında kıymetliler ya da müminlere karşı şefkatliler; onlarla konuşur ve onlar için bağışlanma dilerler, iyiler takva sahipleridir. (Beyzâvî)