ب ص ر
Kur'an'da 148 kere geçmektedir.

Türkçede Kullanılan Şekli :
Basîret, Basra
 
Ayet Kelime Anlamı
Bakara 7 أَبْصَارِهِمْ gözlerinin
Bakara 17 يُبْصِرُونَ görenlerden
Bakara 20 أَبْصَارَهُمْ gözlerini
Bakara 20 وَأَبْصَارِهِمْ ve görmelerini
Bakara 96 بَصِيرٌ görüyor
Bakara 110 بَصِيرٌ görür
Bakara 233 بَصِيرٌ görmektedir
Bakara 237 بَصِيرٌ görür
Bakara 265 بَصِيرٌ görmektedir
Âl-i İmrân 13 الْأَبْصَارِ gözleri
Âl-i İmrân 15 بَصِيرٌ görür
Âl-i İmrân 20 بَصِيرٌ görmektedir
Âl-i İmrân 156 بَصِيرٌ görmektedir
Âl-i İmrân 163 بَصِيرٌ görmektedir
Nisâ 58 بَصِيرًا görendir
Nisâ 134 بَصِيرًا görendir
Mâide 71 بَصِيرٌ görüyor
En'âm 46 وَأَبْصَارَكُمْ ve gözlerinizi
En'âm 50 وَالْبَصِيرُ ve gören
En'âm 103 الْأَبْصَارُ gözler
En'âm 103 الْأَبْصَارَ gözleri
En'âm 104 بَصَائِرُ basiretler
En'âm 104 أَبْصَرَ görürse
En'âm 110 وَأَبْصَارَهُمْ ve gözlerini
A'râf 47 أَبْصَارُهُمْ gözleri
A'râf 179 يُبْصِرُونَ fakat görmezler
A'râf 195 يُبْصِرُونَ görecekleri
A'râf 198 يُبْصِرُونَ görmezler
A'râf 201 مُبْصِرُونَ (gerçeği) görürler
A'râf 203 بَصَائِرُ basiretlerdir
Enfâl 39 بَصِيرٌ görmektedir
Enfâl 72 بَصِيرٌ görmektedir
Yunus 31 وَالْأَبْصَارَ ve gözlere
Yunus 43 يُبْصِرُونَ görmüyorlarsa
Yunus 67 مُبْصِرًا aydınlatıcı olarak
Hûd 20 يُبْصِرُونَ göremezlerdi
Hûd 24 وَالْبَصِيرِ ve görenin
Hûd 112 بَصِيرٌ görmektedir
Yusuf 93 بَصِيرًا görmeye
Yusuf 96 بَصِيرًا görür oldu
Yusuf 108 بَصِيرَةٍ basiretle
Ra'd 16 وَالْبَصِيرُ ve gören
İbrahim 42 الْأَبْصَارُ gözlerin
Hicr 15 أَبْصَارُنَا gözlerimiz
Nahl 77 الْبَصَرِ bir göz
Nahl 78 وَالْأَبْصَارَ ve gözler
Nahl 108 وَأَبْصَارِهِمْ ve gözlerini
İsrâ 1 الْبَصِيرُ görendir
İsrâ 12 مُبْصِرَةً aydınlatıcı
İsrâ 17 بَصِيرًا görücü olarak
İsrâ 30 بَصِيرًا görür
İsrâ 36 وَالْبَصَرَ ve göz
İsrâ 59 مُبْصِرَةً açık bir mu’cize olarak
İsrâ 96 بَصِيرًا görür
İsrâ 102 بَصَائِرَ kanıtlar olarak
Kehf 26 أَبْصِرْ ne güzel görendir
Meryem 38 وَأَبْصِرْ ne güzel görürler
Meryem 42 يُبْصِرُ görmeyen
Tâ-Hâ 35 بَصِيرًا gören
Tâ-Hâ 96 بَصُرْتُ ben gördüm
Tâ-Hâ 96 يَبْصُرُوا onların görmedikleri
Tâ-Hâ 125 بَصِيرًا görüyor
Enbiyâ 3 تُبْصِرُونَ görüyorken
Enbiyâ 97 أَبْصَارُ gözleri
Hac 46 الْأَبْصَارُ gözler
Hac 61 بَصِيرٌ görendir
Hac 75 بَصِيرٌ görendir
Mü'minûn 78 وَالْأَبْصَارَ ve gözleri
Nûr 30 أَبْصَارِهِمْ bakışlarını
Nûr 31 أَبْصَارِهِنَّ bakışlarını
Nûr 37 وَالْأَبْصَارُ ve gözlerin
Nûr 43 بِالْأَبْصَارِ gözleri
Nûr 44 الْأَبْصَارِ gözleri
Furkan 20 بَصِيرًا (herşeyi) görendir
Neml 13 مُبْصِرَةً açıkça görünen
Neml 54 تُبْصِرُونَ göre göre
Neml 86 مُبْصِرًا aydınlık yaptık
Kasas 11 فَبَصُرَتْ o da gözetledi
Kasas 43 بَصَائِرَ bir aydınlanma olan
Kasas 72 تُبْصِرُونَ görmüyor musunuz?
Ankebût 38 مُسْتَبْصِرِينَ görenlerden
Lokman 28 بَصِيرٌ görendir
Secde 9 وَالْأَبْصَارَ ve gözler
Secde 12 أَبْصَرْنَا gördük
Secde 27 يُبْصِرُونَ görmüyorlar mı?
Ahzâb 9 بَصِيرًا görmekte
Ahzâb 10 الْأَبْصَارُ gözler
Sebe' 11 بَصِيرٌ görmekteyim
Fâtır 19 وَالْبَصِيرُ gören
Fâtır 31 بَصِيرٌ görendir
Fâtır 45 بَصِيرًا görmektedir
Yâsin 9 يُبْصِرُونَ görmezler
Yâsin 66 يُبْصِرُونَ görecekler
Sâffât 175 وَأَبْصِرْهُمْ onları gözetle
Sâffât 175 يُبْصِرُونَ göreceklerdir
Sâffât 179 وَأَبْصِرْ ve (bekle de) gör
Sâffât 179 يُبْصِرُونَ onlar da göreceklerdir
Sâd 45 وَالْأَبْصَارِ ve basiretli
Sâd 63 الْأَبْصَارُ gözler(imiz)
Mü'min 20 الْبَصِيرُ görendir
Mü'min 44 بَصِيرٌ görür
Mü'min 56 الْبَصِيرُ gören
Mü'min 58 وَالْبَصِيرُ ve gören
Mü'min 61 مُبْصِرًا görmeniz için
Fussilet 20 وَأَبْصَارُهُمْ ve gözleri
Fussilet 22 أَبْصَارُكُمْ gözlerinizin
Fussilet 40 بَصِيرٌ görmektedir
Şûrâ 11 الْبَصِيرُ görendir
Şûrâ 27 بَصِيرٌ görendir
Zuhruf 51 تُبْصِرُونَ görmüyor musunuz?
Câsiye 20 بَصَائِرُ kanıtlar(sunmakta)dır
Câsiye 23 بَصَرِهِ gözünün
Ahkaf 26 وَأَبْصَارًا ve gözler
Ahkaf 26 أَبْصَارُهُمْ gözleri
Muhammed 23 أَبْصَارَهُمْ gözlerini
Fetih 24 بَصِيرًا görmektedir
Hucurât 18 بَصِيرٌ görmektedir
Kaf 8 تَبْصِرَةً basirettir
Kaf 22 فَبَصَرُكَ artık gözün
Zâriyât 21 تُبْصِرُونَ görmüyor musunuz?
Tûr 15 تُبْصِرُونَ görmüyormuşsunuz
Necm 17 الْبَصَرُ göz(ü)
Kamer 7 أَبْصَارُهُمْ gözleri
Kamer 50 بِالْبَصَرِ bakış ile
Vâkıa 85 تُبْصِرُونَ siz görmezsiniz
Hadid 4 بَصِيرٌ görmektedir
Mücâdele 1 بَصِيرٌ görendir
Haşr 2 الْأَبْصَارِ akıl
Mümtehine 3 بَصِيرٌ görmektedir
Teğabün 2 بَصِيرٌ görmektedir
Mülk 3 الْبَصَرَ gözü(nü)
Mülk 4 الْبَصَرَ gözü(nü)
Mülk 4 الْبَصَرُ göz
Mülk 19 بَصِيرٌ görmektedir
Mülk 23 وَالْأَبْصَارَ ve gözler
Kalem 5 فَسَتُبْصِرُ göreceksin
Kalem 5 وَيُبْصِرُونَ onlar da görecekler
Kalem 43 أَبْصَارُهُمْ gözleri
Kalem 51 بِأَبْصَارِهِمْ gözleriyle
Hâkka 38 تُبْصِرُونَ gördükleriniz
Hâkka 39 تُبْصِرُونَ görmedikleriniz
Meâric 11 يُبَصَّرُونَهُمْ birbirlerine gösterilirler
Meâric 44 أَبْصَارُهُمْ gözleri
Kıyamet 7 الْبَصَرُ göz
Kıyamet 14 بَصِيرَةٌ görür
İnsan 2 بَصِيرًا görücü
Nâziât 9 أَبْصَارُهَا gözleri
İnşikak 15 بَصِيرًا görmekte