ج ع ل
Kur'an'da 346 kere geçmektedir.

Türkçede kullanımı yok
 
Ayet Kelime Anlamı
Bakara 19 يَجْعَلُونَ tıkarlar
Bakara 22 جَعَلَ kıldı
Bakara 22 تَجْعَلُوا koşmayın
Bakara 30 جَاعِلٌ yaratacağım
Bakara 30 أَتَجْعَلُ mi yaratacaksın?
Bakara 66 فَجَعَلْنَاهَا ve bunu yaptık
Bakara 124 جَاعِلُكَ seni yapacağım
Bakara 125 جَعَلْنَا biz kıldık
Bakara 126 اجْعَلْ kıl
Bakara 128 وَاجْعَلْنَا bizi yap
Bakara 143 جَعَلْنَاكُمْ sizi kıldık
Bakara 143 جَعَلْنَا ve yap(ma)dık
Bakara 224 تَجْعَلُوا kılmayın
Bakara 259 وَلِنَجْعَلَكَ seni kılalım diye
Bakara 260 اجْعَلْ koy
Âl-i İmrân 41 اجْعَلْ o halde ver
Âl-i İmrân 55 وَجَاعِلُ ve tutacağım
Âl-i İmrân 61 فَنَجْعَلْ atalım (kılalım)
Âl-i İmrân 126 جَعَلَهُ onu yapmaz
Âl-i İmrân 156 لِيَجْعَلَ yapar
Âl-i İmrân 176 يَجْعَلَ koymamak
Nisâ 5 جَعَلَ yapmıştır
Nisâ 15 يَجْعَلَ gösterinceye
Nisâ 19 وَيَجْعَلَ koymuş olabilir
Nisâ 33 جَعَلْنَا kıldık
Nisâ 75 وَاجْعَلْ ve ver
Nisâ 75 وَاجْعَلْ ve ver
Nisâ 90 جَعَلَ vermemiştir
Nisâ 91 جَعَلْنَا verdik
Nisâ 141 يَجْعَلَ vermeyecektir
Nisâ 144 تَجْعَلُوا vermek
Mâide 6 لِيَجْعَلَ çıkarmak
Mâide 13 وَجَعَلْنَا ve yaptık
Mâide 20 وَجَعَلَكُمْ ve sizi yaptı
Mâide 20 جَعَلَ var etti
Mâide 48 جَعَلْنَا belirledik
Mâide 48 لَجَعَلَكُمْ hepinizi yapardı
Mâide 60 وَجَعَلَ ve yapmışsa
Mâide 97 جَعَلَ kıldı
Mâide 103 جَعَلَ yapmamıştır
En'âm 1 وَجَعَلَ ve var etti
En'âm 6 وَجَعَلْنَا ve kılmıştık
En'âm 9 جَعَلْنَاهُ onu yapsaydık
En'âm 9 لَجَعَلْنَاهُ yine yapardık
En'âm 25 وَجَعَلْنَا fakat biz koyduk
En'âm 39 يَجْعَلْهُ koyar
En'âm 91 تَجْعَلُونَهُ siz onu haline getirip
En'âm 96 وَجَعَلَ ve kılmıştır
En'âm 97 جَعَلَ yaratan
En'âm 100 وَجَعَلُوا ve yaptılar
En'âm 107 جَعَلْنَاكَ biz seni yapmadık
En'âm 112 جَعَلْنَا biz yaptık
En'âm 122 وَجَعَلْنَا ve verdiğimiz
En'âm 123 جَعَلْنَا yaptık
En'âm 124 يَجْعَلُ koyacağı
En'âm 125 يَجْعَلْ yapar
En'âm 125 يَجْعَلُ çökertir
En'âm 136 وَجَعَلُوا ve kıldılar
En'âm 165 جَعَلَكُمْ sizi yapan
A'râf 10 وَجَعَلْنَا ve verdik
A'râf 27 جَعَلْنَا biz yaptık
A'râf 47 تَجْعَلْنَا bizi bulundurma
A'râf 69 جَعَلَكُمْ sizi yaptı
A'râf 74 جَعَلَكُمْ sizi yaptı
A'râf 138 اجْعَلْ yap
A'râf 143 جَعَلَهُ onu etti
A'râf 150 تَجْعَلْنِي beni tutma
A'râf 189 وَجَعَلَ ve var eti
A'râf 190 جَعَلَا başladılar
Enfâl 10 جَعَلَهُ bunu yapmadı
Enfâl 29 يَجْعَلْ O verir
Enfâl 37 وَيَجْعَلَ ve koyup
Enfâl 37 فَيَجْعَلَهُ atsın
Tevbe 19 أَجَعَلْتُمْ bir mi tuttunuz?
Tevbe 40 وَجَعَلَ ve kıldı
Yunus 5 جَعَلَ yapan
Yunus 14 جَعَلْنَاكُمْ sizi kıldık
Yunus 24 فَجَعَلْنَاهَا böylece onları çeviririz
Yunus 59 فَجَعَلْتُمْ ve sizin kıldığınızı
Yunus 67 جَعَلَ yaratan
Yunus 73 وَجَعَلْنَاهُمْ ve onları yaptık
Yunus 85 تَجْعَلْنَا bizi kılma
Yunus 87 وَاجْعَلُوا ve edinin (diye)
Yunus 100 وَيَجْعَلُ O gönderir
Hûd 82 جَعَلْنَا çevirdik
Hûd 118 لَجَعَلَ yapardı
Yusuf 15 يَجْعَلُوهُ atmaya
Yusuf 55 اجْعَلْنِي beni tayin et
Yusuf 62 اجْعَلُوا koyun!
Yusuf 70 جَعَلَ koydu
Yusuf 100 جَعَلَهَا onu yaptı
Ra'd 3 وَجَعَلَ ve var etti
Ra'd 3 جَعَلَ yarattı
Ra'd 16 جَعَلُوا buldular da
Ra'd 33 وَجَعَلُوا onlar koştular
Ra'd 38 وَجَعَلْنَا ve verdik
İbrahim 30 وَجَعَلُوا ve koştular
İbrahim 35 اجْعَلْ kıl
İbrahim 37 فَاجْعَلْ artık kıl
İbrahim 40 اجْعَلْنِي beni kıl
Hicr 16 جَعَلْنَا biz yaptık
Hicr 20 وَجَعَلْنَا ve var ettik
Hicr 74 فَجَعَلْنَا ve getirdik
Hicr 91 جَعَلُوا ettiler
Hicr 96 يَجْعَلُونَ edinen(ler)
Nahl 56 وَيَجْعَلُونَ ve ayırıyorlar
Nahl 57 وَيَجْعَلُونَ ve isnad ediyorlar
Nahl 62 وَيَجْعَلُونَ ve isnad ediyorlar
Nahl 72 جَعَلَ yarattı
Nahl 72 وَجَعَلَ ve yarattı
Nahl 78 وَجَعَلَ ve verdi
Nahl 80 جَعَلَ yaptı
Nahl 80 وَجَعَلَ ve yaptı
Nahl 81 جَعَلَ yaptı
Nahl 81 وَجَعَلَ ve var etti
Nahl 81 وَجَعَلَ ve var eyledi
Nahl 91 جَعَلْتُمُ yaptınız
Nahl 93 لَجَعَلَكُمْ hepinizi yapardı
Nahl 124 جُعِلَ (farz) kılındı
İsrâ 2 وَجَعَلْنَاهُ ve onu yaptık
İsrâ 6 وَجَعَلْنَاكُمْ ve yaptık sizi
İsrâ 8 وَجَعَلْنَا ve yapmışızdır
İsrâ 12 وَجَعَلْنَا ve biz yaptık
İsrâ 12 وَجَعَلْنَا ve yaptık
İsrâ 18 جَعَلْنَا (yerini) yaparız
İsrâ 22 تَجْعَلْ edinme
İsrâ 29 تَجْعَلْ yapma
İsrâ 33 جَعَلْنَا vermişizdir
İsrâ 39 تَجْعَلْ edinme
İsrâ 45 جَعَلْنَا çekeriz
İsrâ 46 وَجَعَلْنَا ve kılarız (koyarız)
İsrâ 60 جَعَلْنَا biz yapmadık
İsrâ 80 وَاجْعَلْ ve ver
İsrâ 99 وَجَعَلَ ve koymuştur
Kehf 1 يَجْعَلْ koymadı
Kehf 7 جَعَلْنَا yarattık
Kehf 8 لَجَاعِلُونَ yaparız
Kehf 32 جَعَلْنَا vermiştik
Kehf 32 وَجَعَلْنَا ve bitirmiştik
Kehf 48 نَجْعَلَ tayin etmeyeceğimizi
Kehf 52 وَجَعَلْنَا ve biz koyduk
Kehf 57 جَعَلْنَا koyduk
Kehf 59 وَجَعَلْنَا ve belirledik
Kehf 90 نَجْعَلْ yapmadığımız
Kehf 94 نَجْعَلُ verelim
Kehf 94 تَجْعَلَ yapman
Kehf 95 أَجْعَلْ yapayım
Kehf 96 جَعَلَهُ onu sokunca
Kehf 98 جَعَلَهُ onu eder
Meryem 6 وَاجْعَلْهُ ve onu yap
Meryem 7 نَجْعَلْ yapmadık
Meryem 10 اجْعَلْ (öyle ise) ver
Meryem 21 وَلِنَجْعَلَهُ onu kılmak için
Meryem 24 جَعَلَ var etti
Meryem 30 وَجَعَلَنِي ve beni yaptı
Meryem 31 وَجَعَلَنِي ve beni kıldı
Meryem 32 يَجْعَلْنِي ve beni yapmadı
Meryem 49 جَعَلْنَا yaptık
Meryem 50 وَجَعَلْنَا ve verdik
Meryem 96 سَيَجْعَلُ yaratacaktır
Tâ-Hâ 29 وَاجْعَلْ ve ver
Tâ-Hâ 53 جَعَلَ yaptı
Tâ-Hâ 58 فَاجْعَلْ tayin et
Enbiyâ 8 جَعَلْنَاهُمْ biz onları yapmadık
Enbiyâ 15 جَعَلْنَاهُمْ biz onları yapıncaya
Enbiyâ 30 وَجَعَلْنَا ve yarattık
Enbiyâ 31 وَجَعَلْنَا ve yarattık
Enbiyâ 31 وَجَعَلْنَا ve açtık
Enbiyâ 32 وَجَعَلْنَا ve yaptık
Enbiyâ 34 جَعَلْنَا vermedik
Enbiyâ 58 فَجَعَلَهُمْ nihayet onları etti
Enbiyâ 70 فَجَعَلْنَاهُمُ biz de kendilerini uğrattık
Enbiyâ 72 جَعَلْنَا yaptık
Enbiyâ 73 وَجَعَلْنَاهُمْ ve onları yaptık
Enbiyâ 91 وَجَعَلْنَاهَا ve onu yapmıştık
Hac 25 جَعَلْنَاهُ yaptığımız
Hac 34 جَعَلْنَا biz koyduk
Hac 36 جَعَلْنَاهَا yaptık
Hac 53 لِيَجْعَلَ yapmak için
Hac 67 جَعَلْنَا belirledik
Hac 78 جَعَلَ yüklemedi
Mü'minûn 13 جَعَلْنَاهُ onu koyduk
Mü'minûn 41 فَجَعَلْنَاهُمْ ve onları getirdik
Mü'minûn 44 وَجَعَلْنَاهُمْ ve hepsini yaptık
Mü'minûn 50 وَجَعَلْنَا ve kıldık
Mü'minûn 94 تَجْعَلْنِي beni bırakma
Nûr 40 يَجْعَلِ vermemişse
Nûr 43 يَجْعَلُهُ onları yığar (sıkıştırır)
Nûr 63 تَجْعَلُوا bir tutmayın
Furkan 10 جَعَلَ verir
Furkan 10 وَيَجْعَلْ ve yapar
Furkan 20 وَجَعَلْنَا ve biz yaptık
Furkan 23 فَجَعَلْنَاهُ ve onu getiririrz
Furkan 31 جَعَلْنَا biz var ettik
Furkan 35 وَجَعَلْنَا ve yaptık
Furkan 37 وَجَعَلْنَاهُمْ ve onları yaptık
Furkan 45 لَجَعَلَهُ onu yapardı
Furkan 45 جَعَلْنَا kıldık
Furkan 47 جَعَلَ yaptı
Furkan 47 وَجَعَلَ ve yaptı
Furkan 53 وَجَعَلَ ve koymuştur
Furkan 54 فَجَعَلَهُ ve onu kıldı
Furkan 61 جَعَلَ yaptı
Furkan 61 وَجَعَلَ ve var etti
Furkan 62 جَعَلَ yaptı
Furkan 74 وَاجْعَلْنَا ve bizi yap
Şuarâ 21 وَجَعَلَنِي ve beni yaptı
Şuarâ 29 لَأَجْعَلَنَّكَ seni mutlaka yapacağım
Şuarâ 84 وَاجْعَلْ ve nasib eyle
Şuarâ 85 وَاجْعَلْنِي ve beni kıl
Neml 34 وَجَعَلُوا ve kılarlar
Neml 61 جَعَلَ yapan
Neml 61 وَجَعَلَ ve yapan
Neml 61 وَجَعَلَ ve yaratan
Neml 61 وَجَعَلَ ve yaratan
Neml 62 وَيَجْعَلُكُمْ ve sizi yapan
Neml 86 جَعَلْنَا yarattık
Kasas 4 وَجَعَلَ ve böldü
Kasas 5 وَنَجْعَلَهُمْ ve onları yapmayı
Kasas 5 وَنَجْعَلَهُمُ ve onları kılmayı
Kasas 7 وَجَاعِلُوهُ ve onu yapacağız
Kasas 35 وَنَجْعَلُ ve vereceğiz
Kasas 38 فَاجْعَلْ ve yap
Kasas 41 وَجَعَلْنَاهُمْ ve biz onları yaptık
Kasas 71 جَعَلَ kılsa
Kasas 72 جَعَلَ kılsa
Kasas 73 جَعَلَ var etti
Kasas 83 نَجْعَلُهَا onu veririz
Ankebût 10 جَعَلَ sayar
Ankebût 15 وَجَعَلْنَاهَا ve onu yaptık
Ankebût 27 وَجَعَلْنَا ve verdik
Ankebût 67 جَعَلْنَا (Mekke’yi) kıldık
Rûm 21 وَجَعَلَ ve koymasıdır
Rûm 48 وَيَجْعَلُهُ ve eder
Rûm 54 جَعَلَ verdi
Rûm 54 جَعَلَ verdi
Secde 8 جَعَلَ yaptı
Secde 9 وَجَعَلَ ve yarattı
Secde 23 وَجَعَلْنَاهُ ve onu yaptık
Secde 24 وَجَعَلْنَا ve yetiştirmiştik
Ahzâb 4 جَعَلَ yaratmadı
Ahzâb 4 جَعَلَ yapmadı
Ahzâb 4 جَعَلَ kılmadı
Sebe' 18 وَجَعَلْنَا ve var ettik
Sebe' 19 فَجَعَلْنَاهُمْ biz de onları çevirdik
Sebe' 33 وَجَعَلْنَا biz de geçirdik
Sebe' 33 وَنَجْعَلَ ve koşmamızı
Fâtır 1 جَاعِلِ yapan
Fâtır 11 جَعَلَكُمْ sizi yaptı
Fâtır 39 جَعَلَكُمْ sizi yapan
Yâsin 8 جَعَلْنَا geçirdik
Yâsin 9 وَجَعَلْنَا ve kıldık (çektik)
Yâsin 27 وَجَعَلَنِي ve beni kıldığını
Yâsin 34 وَجَعَلْنَا ve yarattık
Yâsin 80 جَعَلَ yaptı
Sâffât 63 جَعَلْنَاهَا onu yaptık
Sâffât 77 وَجَعَلْنَا ve yaptık
Sâffât 98 فَجَعَلْنَاهُمُ biz de onları kıldık
Sâffât 158 وَجَعَلُوا ve uydurdular
Sâd 5 أَجَعَلَ yaptı mı?
Sâd 26 جَعَلْنَاكَ seni yaptık
Sâd 28 نَجْعَلُ tutacağız
Sâd 28 نَجْعَلُ tutacağız
Zümer 6 جَعَلَ meydana getirdi
Zümer 8 وَجَعَلَ ve koşar
Zümer 21 يَجْعَلُهُ onu yapar
Mü'min 61 جَعَلَ yaptı
Mü'min 64 جَعَلَ yaptı
Mü'min 79 جَعَلَ yarattı
Fussilet 9 وَتَجْعَلُونَ ve koşuyorsunuz
Fussilet 10 وَجَعَلَ ve yaptı
Fussilet 29 نَجْعَلْهُمَا onları alalım
Fussilet 44 جَعَلْنَاهُ biz onu yapsaydık
Şûrâ 8 لَجَعَلَهُمْ onları yapardı
Şûrâ 11 جَعَلَ yaratmıştır
Şûrâ 50 وَيَجْعَلُ ve yapar
Şûrâ 52 جَعَلْنَاهُ biz onu yaptık
Zuhruf 3 جَعَلْنَاهُ onu yaptık
Zuhruf 10 جَعَلَ kılandır
Zuhruf 10 وَجَعَلَ ve yapandır
Zuhruf 12 وَجَعَلَ ve var edendir
Zuhruf 15 وَجَعَلُوا ve tasarladılar
Zuhruf 19 وَجَعَلُوا ve saydılar
Zuhruf 28 وَجَعَلَهَا ve onu yaptı
Zuhruf 33 لَجَعَلْنَا yapardık
Zuhruf 45 أَجَعَلْنَا yapmış mıyız?
Zuhruf 56 فَجَعَلْنَاهُمْ onları yaptık
Zuhruf 59 وَجَعَلْنَاهُ ve kıldığımız
Zuhruf 60 لَجَعَلْنَا elbette yapardık
Câsiye 18 جَعَلْنَاكَ seni koyduk
Câsiye 21 نَجْعَلَهُمْ onları yapacağımızı
Câsiye 23 وَجَعَلَ ve çektiği
Ahkaf 26 وَجَعَلْنَا ve yaratmıştık
Fetih 26 جَعَلَ koymuşlardı
Fetih 27 فَجَعَلَ ve verdi
Hucurât 13 وَجَعَلْنَاكُمْ ve ayırdık sizi
Kaf 26 جَعَلَ edindi
Zâriyât 42 جَعَلَتْهُ onu ediyordu
Zâriyât 51 تَجْعَلُوا uydurmayın
Vâkıa 36 فَجَعَلْنَاهُنَّ onları yapmışızdır
Vâkıa 65 لَجَعَلْنَاهُ onu yapardık
Vâkıa 70 جَعَلْنَاهُ onu yapardık
Vâkıa 73 جَعَلْنَاهَا onu yaptık
Vâkıa 82 وَتَجْعَلُونَ ve kılıyorsunuz?
Hadid 7 جَعَلَكُمْ sizi kıldığı
Hadid 26 وَجَعَلْنَا ve koyduk
Hadid 27 وَجَعَلْنَا ve koyduk
Hadid 28 وَيَجْعَلْ ve yaratsın
Haşr 10 تَجْعَلْ bırakma
Mümtehine 5 تَجْعَلْنَا bizi yapma
Mümtehine 7 يَجْعَلَ koyar
Talâk 2 يَجْعَلْ yaratır
Talâk 3 جَعَلَ koymuştur
Talâk 4 يَجْعَلْ yaratır
Talâk 7 سَيَجْعَلُ yaratacaktır
Mülk 5 وَجَعَلْنَاهَا ve onları yaptık
Mülk 15 جَعَلَ yapandır
Mülk 23 وَجَعَلَ ve veren
Kalem 35 أَفَنَجْعَلُ biz yapar mıyız?
Kalem 50 فَجَعَلَهُ ve onu yaptı
Hâkka 12 لِنَجْعَلَهَا onu yapalım diye
Nuh 7 جَعَلُوا koydular
Nuh 12 وَيَجْعَلْ ve versin
Nuh 12 وَيَجْعَلْ ve versin
Nuh 16 وَجَعَلَ ve yaptı
Nuh 16 وَجَعَلَ ve yaptı
Nuh 19 جَعَلَ yaptı
Cin 25 يَجْعَلُ koyacak (mıdır?)
Müzzemmil 17 يَجْعَلُ yapan
Müddessir 12 وَجَعَلْتُ ve verdim
Müddessir 31 جَعَلْنَا biz yapmadık
Müddessir 31 جَعَلْنَا yapmadık
Kıyamet 39 فَجَعَلَ ve var etti
İnsan 2 فَجَعَلْنَاهُ ve onu yaptık
Mürselât 21 فَجَعَلْنَاهُ onu koyduk
Mürselât 25 نَجْعَلِ yapmadık mı?
Mürselât 27 وَجَعَلْنَا ve meydana getirmedik mi?
Nebe' 6 نَجْعَلِ yapmadık mı?
Nebe' 9 وَجَعَلْنَا ve yaptık
Nebe' 10 وَجَعَلْنَا ve yaptık
Nebe' 11 وَجَعَلْنَا ve yaptık
Nebe' 13 وَجَعَلْنَا ve yarattık
A'lâ 5 فَجَعَلَهُ sonra da onu çevirdi
Beled 8 نَجْعَلْ biz vermedik-
Fil 2 يَجْعَلْ çıkarmadı mı?
Fil 5 فَجَعَلَهُمْ nihayet onları yaptı