خ ر ج
Kur'an'da 182 kere geçmektedir.

Harç, haraç, hariç, istihraç, ihraç, mahreç, hariciye, harcamak, hurç, harcıâlem, harcırah
 
Ayet Kelime Anlamı
Bakara 22 فَأَخْرَجَ çıkardı
Bakara 36 فَأَخْرَجَهُمَا çıkardı
Bakara 61 يُخْرِجْ çıkarsın
Bakara 72 مُخْرِجٌ ortaya çıkarıcıdır
Bakara 74 فَيَخْرُجُ çıkar
Bakara 84 تُخْرِجُونَ çıkarmayacaksınız
Bakara 85 وَتُخْرِجُونَ ve çıkarıyorsunuz
Bakara 85 إِخْرَاجُهُمْ onları çıkarmak
Bakara 149 خَرَجْتَ çıkarsan (yola)
Bakara 150 خَرَجْتَ çıkarsan (yola)
Bakara 167 بِخَارِجِينَ çıkacak
Bakara 191 وَأَخْرِجُوهُمْ ve onları çıkarın
Bakara 191 أَخْرَجُوكُمْ sizi çıkardıkları
Bakara 217 وَإِخْرَاجُ sürüp çıkarmak
Bakara 240 إِخْرَاجٍ (evlerinden) çıkarılmadan
Bakara 240 خَرَجْنَ kendileri çıkarlarsa
Bakara 243 خَرَجُوا çıkanları
Bakara 246 أُخْرِجْنَا biz çıkarılıp sürüldük
Bakara 257 يُخْرِجُهُمْ onları çıkarır
Bakara 257 يُخْرِجُونَهُمْ (O da) onları çıkarır
Bakara 267 أَخْرَجْنَا çıkardığımız
Âl-i İmrân 27 وَتُخْرِجُ ve çıkarırsın
Âl-i İmrân 27 وَتُخْرِجُ ve çıkarırsın
Âl-i İmrân 110 أُخْرِجَتْ çıkarılmış
Âl-i İmrân 195 وَأُخْرِجُوا ve çıkarılanlar
Nisâ 66 اخْرُجُوا çıkın
Nisâ 75 أَخْرِجْنَا bizi çıkar
Nisâ 100 يَخْرُجْ çıkar
Mâide 16 وَيُخْرِجُهُمْ ve onları çıkarır
Mâide 22 يَخْرُجُوا onlar çıkıncaya
Mâide 22 يَخْرُجُوا çıkarlarsa
Mâide 37 يَخْرُجُوا çıkmak
Mâide 37 بِخَارِجِينَ çıkacak
Mâide 61 خَرَجُوا çıkmışlardır
Mâide 110 تُخْرِجُ çıkarıyordun
En'âm 93 أَخْرِجُوا haydi çıkarın
En'âm 95 يُخْرِجُ çıkarır
En'âm 95 وَمُخْرِجُ ve çıkarır
En'âm 99 فَأَخْرَجْنَا çıkardık
En'âm 99 فَأَخْرَجْنَا ve çıkardık
En'âm 99 نُخْرِجُ çıkarıyoruz
En'âm 122 بِخَارِجٍ çıkışı
En'âm 148 فَتُخْرِجُوهُ çıka(rıp gösterece)ğiniz
A'râf 13 فَاخْرُجْ çık
A'râf 18 اخْرُجْ haydi çık
A'râf 25 تُخْرَجُونَ çıkarılacaksınız
A'râf 27 أَخْرَجَ çıkardığı
A'râf 32 أَخْرَجَ çıkardığı
A'râf 57 فَأَخْرَجْنَا ve çıkarırız
A'râf 57 نُخْرِجُ çıkaracağız
A'râf 58 يَخْرُجُ çıkar
A'râf 58 يَخْرُجُ çıkmaz
A'râf 82 أَخْرِجُوهُمْ onları çıkarın
A'râf 88 لَنُخْرِجَنَّكَ mutlaka seni çıkarırız
A'râf 110 يُخْرِجَكُمْ sizi çıkarmak
A'râf 123 لِتُخْرِجُوا çıkarmak için
Enfâl 5 أَخْرَجَكَ seni çıkardığı zaman
Enfâl 30 يُخْرِجُوكَ sürmeleri için
Enfâl 47 خَرَجُوا çıkan
Tevbe 13 بِإِخْرَاجِ çıkarmağa
Tevbe 40 أَخْرَجَهُ (Mekke’den) çıkardıklarında
Tevbe 42 لَخَرَجْنَا çıkardık
Tevbe 46 الْخُرُوجَ çıkmak
Tevbe 47 خَرَجُوا çıkmış olsalardı
Tevbe 64 مُخْرِجٌ ortaya çıkaracaktır
Tevbe 83 لِلْخُرُوجِ çıkmak için
Tevbe 83 تَخْرُجُوا çıkmayacaksınız
Yunus 31 يُخْرِجُ çıkaran
Yunus 31 وَيُخْرِجُ ve çıkaran
Yusuf 31 اخْرُجْ çık!
Yusuf 76 اسْتَخْرَجَهَا (tası) çıkardı
Yusuf 100 أَخْرَجَنِي beni çıkardı
İbrahim 1 لِتُخْرِجَ çıkarman için
İbrahim 5 أَخْرِجْ çıkarması
İbrahim 13 لَنُخْرِجَنَّكُمْ ya sizi mutlaka çıkarırız
İbrahim 32 فَأَخْرَجَ ve çıkardı
Hicr 34 فَاخْرُجْ öyleyse çık
Hicr 48 بِمُخْرَجِينَ çıkarılacak
Nahl 14 وَتَسْتَخْرِجُوا ve çıkarmanız için
Nahl 69 يَخْرُجُ çıkar
Nahl 78 أَخْرَجَكُمْ sizi çıkardı
İsrâ 13 وَنُخْرِجُ ve çıkarırız
İsrâ 76 لِيُخْرِجُوكَ çıkarmak için
İsrâ 80 وَأَخْرِجْنِي ve beni çıkar
İsrâ 80 مُخْرَجَ çıkarışiyle
Kehf 5 تَخْرُجُ çıkıyor
Kehf 82 وَيَسْتَخْرِجَا ve çıkarsınlar
Kehf 94 خَرْجًا bir vergi
Meryem 11 فَخَرَجَ çıkıp
Meryem 66 أُخْرَجُ çıkarılacağım
Tâ-Hâ 22 تَخْرُجْ çıksın
Tâ-Hâ 53 فَأَخْرَجْنَا ve çıkardık
Tâ-Hâ 55 نُخْرِجُكُمْ sizi çıkarırız
Tâ-Hâ 57 لِتُخْرِجَنَا bizi çıkarmak için
Tâ-Hâ 63 يُخْرِجَاكُمْ sizi çıkarsınlar
Tâ-Hâ 88 فَأَخْرَجَ sonra ortaya çıkardı
Tâ-Hâ 117 يُخْرِجَنَّكُمَا sizi çıkarmasın
Hac 5 نُخْرِجُكُمْ sizi çıkarırız
Hac 22 يَخْرُجُوا çıkmak
Hac 40 أُخْرِجُوا çıkarıldılar
Mü'minûn 20 تَخْرُجُ çıkan
Mü'minûn 35 مُخْرَجُونَ (yeniden hayata) çıkarılacağınızı
Mü'minûn 72 خَرْجًا bir vergi
Mü'minûn 72 فَخَرَاجُ vergisi
Mü'minûn 107 أَخْرِجْنَا bizi çıkar
Nûr 40 أَخْرَجَ çıkarsa
Nûr 43 يَخْرُجُ çıktığını
Nûr 53 لَيَخْرُجُنَّ (savaşa) çıkacaklarına
Şuarâ 35 يُخْرِجَكُمْ sizi çıkarmak
Şuarâ 57 فَأَخْرَجْنَاهُمْ böylece biz onları çıkardık
Şuarâ 167 الْمُخْرَجِينَ sürülenler-
Neml 12 تَخْرُجْ çıksın
Neml 25 يُخْرِجُ açığa çıkaran
Neml 37 وَلَنُخْرِجَنَّهُمْ ve onları sürüp çıkarırım
Neml 56 أَخْرِجُوا çıkarın
Neml 67 لَمُخْرَجُونَ (diriltilip) çıkarılacağız
Neml 82 أَخْرَجْنَا çıkarırız
Kasas 20 فَاخْرُجْ sen çık (git)
Kasas 21 فَخَرَجَ (Musa) çıktı
Kasas 32 تَخْرُجْ çıksın
Kasas 79 فَخَرَجَ (Karun) çıktı
Rûm 19 تُخْرَجُونَ çıkarılacaksınız
Rûm 19 يُخْرِجُ çıkarır
Rûm 19 وَيُخْرِجُ ve çıkarır
Rûm 25 تَخْرُجُونَ çıkıyorsunuz
Rûm 48 يَخْرُجُ çıktığını
Secde 20 يَخْرُجُوا çıkmak
Secde 27 فَنُخْرِجُ ve bitiriyoruz
Ahzâb 43 لِيُخْرِجَكُمْ sizi çıkarmak için
Sebe' 2 يَخْرُجُ çıkıyor
Fâtır 12 وَتَسْتَخْرِجُونَ ve çıkarırsınız
Fâtır 27 فَأَخْرَجْنَا böylece çıkardık
Fâtır 37 أَخْرِجْنَا bizi çıkar
Yâsin 33 وَأَخْرَجْنَا ve çıkardık
Sâffât 64 تَخْرُجُ çıkan
Sâd 77 فَاخْرُجْ haydi çık
Zümer 21 يُخْرِجُ çıkarıyor
Mü'min 11 خُرُوجٍ çıkmak için
Mü'min 67 يُخْرِجُكُمْ sizi çıkarıyor
Fussilet 47 تَخْرُجُ çıkmaz
Zuhruf 11 تُخْرَجُونَ siz de çıkarılacaksınız
Câsiye 35 يُخْرَجُونَ onlar çıkarılmazlar
Ahkaf 17 أُخْرَجَ benim çıkarılacağımı
Muhammed 13 أَخْرَجَتْكَ seni çıkardıkları
Muhammed 16 خَرَجُوا çıktıkları
Muhammed 29 يُخْرِجَ ortaya çıkarmayacağını
Muhammed 37 وَيُخْرِجْ ve ortaya çıkarırdı
Fetih 29 أَخْرَجَ çıkaran
Hucurât 5 تَخْرُجَ sen çıkıncaya
Kaf 11 الْخُرُوجُ çıkış
Kaf 42 الْخُرُوجِ çıkış
Zâriyât 35 فَأَخْرَجْنَا sonra çıkardık
Kamer 7 يَخْرُجُونَ çıkarlar
Rahmân 22 يَخْرُجُ çıkar
Hadid 4 يَخْرُجُ çıkan
Hadid 9 لِيُخْرِجَكُمْ sizi çıkarmak için
Haşr 2 أَخْرَجَ çıkaran
Haşr 2 يَخْرُجُوا onların çıkacaklarını
Haşr 8 أُخْرِجُوا çıkarılan
Haşr 11 أُخْرِجْتُمْ siz çıkarılırsanız
Haşr 11 لَنَخْرُجَنَّ mutlaka biz de çıkarız
Haşr 12 أُخْرِجُوا onlar çıkarılsalar
Haşr 12 يَخْرُجُونَ çıkmazlar
Mümtehine 1 يُخْرِجُونَ (yurdunuzdan) çıkardılar
Mümtehine 1 خَرَجْتُمْ çıkmış
Mümtehine 8 يُخْرِجُوكُمْ sizi çıkarmayan
Mümtehine 9 وَأَخْرَجُوكُمْ ve sizi çıkaran
Mümtehine 9 إِخْرَاجِكُمْ çıkarılmanıza
Münâfikûn 8 لَيُخْرِجَنَّ mutlaka çıkaracaktır
Talâk 1 تُخْرِجُوهُنَّ onları çıkarmayın
Talâk 1 يَخْرُجْنَ kendileri de çıkmasınlar
Talâk 2 مَخْرَجًا bir çıkış
Talâk 11 لِيُخْرِجَ çıkarsın diye
Meâric 43 يَخْرُجُونَ çıkarlar
Nuh 18 وَيُخْرِجُكُمْ ve tekrar çıkaracaktır
Nuh 18 إِخْرَاجًا mükemmel çıkarışla
Nebe' 15 لِنُخْرِجَ çıkaralım diye
Nâziât 29 وَأَخْرَجَ ve açığa çıkardı
Nâziât 31 أَخْرَجَ çıkardı
Târık 7 يَخْرُجُ çıkan
A'lâ 4 أَخْرَجَ çıkardı
Zilzâl 2 وَأَخْرَجَتِ ve çıkardığı (zaman)