Ayet | Kelime | Anlamı |
---|---|---|
|
يُرَدُّونَ | onlar itilirler |
|
يَرُدُّونَكُمْ | sizi döndürmek |
|
يَرُدُّوكُمْ | sizi döndürünceye |
|
يَرْتَدِدْ | döner |
|
بِرَدِّهِنَّ | onları geri almağa |
|
يَرُدُّوكُمْ | sizi döndürürler |
|
يَرُدُّوكُمْ | sizi çevirirler |
|
فَنَرُدَّهَا | döndürmemizden |
|
فَرُدُّوهُ | onu götürün |
|
رَدُّوهُ | onu götürselerdi |
|
رُدُّوهَا | aynen iade edin |
|
رُدُّوا | götürülseler |
|
تَرْتَدُّوا | dönmeyin |
|
يَرْتَدَّ | dönerse |
|
تُرَدَّ | reddedilmesinden |
|
نُرَدُّ | geri döndürülseydik |
|
رُدُّوا | geri gönderilselerdi |
|
رُدُّوا | döndürülürler |
|
وَنُرَدُّ | ve döndürülüp |
|
يُرَدُّ | geri çevrilmez |
|
نُرَدُّ | tekrar geri döndürülür müyüz ki |
|
يَتَرَدَّدُونَ | bocalayıp duranlar |
|
تُرَدُّونَ | döndürüleceksiniz |
|
يُرَدُّونَ | onlar itileceklerdir |
|
وَسَتُرَدُّونَ | sonra döndürüleceksiniz |
|
وَرُدُّوا | ve döndürülmüşlerdir |
|
رَادَّ | geri çevirecek |
|
مَرْدُودٍ | geri çevrilmeyecek |
|
رُدَّتْ | geri verilmiş |
|
رُدَّتْ | geri verilmiş |
|
فَارْتَدَّ | derhal |
|
يُرَدُّ | geri çevrilmez |
|
مَرَدَّ | geri çevirecek |
|
فَرَدُّوا | fakat koydular |
|
يَرْتَدُّ | dönmez |
|
يُرَدُّ | itilir |
|
بِرَادِّي | verip de |
|
رَدَدْنَا | verdik |
|
رُدِدْتُ | döndürülsem bile |
|
فَارْتَدَّا | geriye döndüler |
|
يُرَدُّ | döndürülecektir |
|
مَرَدًّا | varılacak yer bakımından |
|
رَدَّهَا | onu reddetmeye |
|
يُرَدُّ | itilir |
|
يَرْتَدَّ | sen kırpmadan |
|
رَادُّوهُ | onu tekrar geri vereceğiz |
|
فَرَدَدْنَاهُ | böylece onu geri verdik |
|
لَرَادُّكَ | elbette seni döndürecektir |
|
مَرَدَّ | geri çevirilmeyen |
|
وَرَدَّ | geri çevirdi |
|
رُدُّوهَا | getirin onları |
|
مَرَدَّنَا | bizim dönüşümüz |
|
يُرَدُّ | döndürülür |
|
مَرَدٍّ | geri dönecek |
|
مَرَدَّ | geri çevrilmesi |
|
ارْتَدُّوا | dönen(lere) |
|
تُرَدُّونَ | döndürüleceksiniz |
|
لَمَرْدُودُونَ | döndürülecek (miyiz?) |
|
رَدَدْنَاهُ | onu çevirdik |